Вернуться к русскому языку Translate into English Ins Deutsche bersetzen
Версия для слабовидящих
Поиск
669001, Иркутская область, Эхирит-Булагатский район, поселок Усть-Ордынский, улица Ербанова, д.15 «г»

Наш адрес
cogukuncnt@mail.ru
8 (39541) 3-18-83
8 (39541) 3-18-83
vk.com/uncnt

Контактный номер

Описания объекта нематериально-культурного наследия (далее НКН)

п/п

Структура

Описание объекта НКН

1.                  

Названия объекта

 

Технология приготовления бурятского национального блюда «Нэрэтэй мяхан» (Именные блюда)

2.                  

Категория объекта

 

Бурятское национальное блюдо

3.                  

Этническая принадлежность

 

Буряты

 

4.                  

Язык

 

Бурятский и русский язык

 

5.                  

Конфессиональная принадлежность

 

шаманизм

6.                  

Места бытования

 

село Баяндай, Баяндаевский район, Иркутская область

7.                  

Описание объекта (развернутое)

 

     Бурятская кухня складывалась на основе особенностей натурального скотоводческого хозяйства.

     В бурятской кухне особое предпочтение отдается мясным блюдам, таким как бухлер, буузы (позы), убсун, хирмаса, ореомог, хиимэ, кровяная колбаса (Шуhан)

     Традиции и привычки складывались сотнями лет. Много в них целесообразного, исторически обусловленного, соответствующего национальным вкусам, образу жизни, климату.

     Обряд «Нэрэтэй мяхан» различных этнических групп бурят дошёл до нас из глубины веков. Церемония подношения именных блюд (нэрэтэй мяхан) почётным гостям - давняя традиция бурят, проживающих в Баяндаевком районе, Иркутской области. Она тесно связана с важными событиями в жизни человека, семьи, рода – это сватовство, свадьба, милан и т. д.

     Блюдо именным называется так, потому что лучшие части баранины подносятся хозяином самым почётным гостям на празднестве, тем самым демонстрируется особое уважение и внимание к ним. Буряты говорят: «Уважая и угощая гостя, уважаешь и угостишь себя». Это значит, что, когда в улус приезжает гость, всякий считает за честь принять его как подобает, чтобы угостить его от всего сердца (Гурбан туруу мяхан:тоолэй (эрэ туруу хундэ табиха) ууса(эхэнэр туруудэ табиха),убсуу (лама гу,али ноен хундэ табиха. Сээжын нэрэтэ мяхан гэхэдэ:хоёр дала, хоёр адхаал, хоёр шэлбэ,хоёр ургэн. УУсын хоер hуужэ,хоёр можо,хоёр шагайта. При этом именные блюда подаются в основном мужчинам, кроме желудка, оно подается исключительно женщине.

Именные блюда из баранины: - голова барана (тоолой), подаётся без нижней челюсти и языка, при этом обязательно оставляют уши;

- желудок (хотойн амhар), начинённый кровью;

- грудинка (убсуу)

- лопатка (дала 2 шт.)

- бедренная кость (2 шт.)

     Из баранины готовят до семнадцати именных блюд. Количество именных блюд зависит от количества приглашённых гостей. Ко всем видам именного мяса, кроме головы барана, принято на блюдо выкладывать мясо шейных, позвоночных, крестцовых костей, ребрышек, косички из бараньих внутренностей (гурмэл), толстую кишку (хошхонок), слепую кишку (голго), начинённую кровью, которую аккуратно режут на тонкие дольки. Для подношения именных блюд забивают барана. Пока забойщик разделывает тушу барана, женщины начинают чистить кишки (бооторхо). Мясо разделывают по суставам, как закончили разделывать тушу, к тому времени, женщины заканчивают чистку кишок и «заплетают косички» следующим образом: разрезают на полоски большой живот (рубец) примерно по 5 см, на такие же полоски разрезаются лёгкие (уушха), внутренний жир, далее все эти ингредиенты заматывают тонкой кишкой. Когда мясо сварено и все именные части барана готовы мясо раскладывают на пять (семь или девять) больших блюд (толи). Хозяин и мужчины ответственные за подношение, с именным блюдом в руках. Выстраиваются в ряд, ожидая своей очереди в церемонии подношения. Женщины стоят чуть поодаль мужчин, с подарками (залаа) в руках. Именное блюдо почётному гостю подает всегда мужчина. Именные блюда подаются в следующем порядке: - первое, самое главное почётное блюдо бурят – это баранья голова (тоолэй). Ценность её заключалась не во вкусовых качествах, а в чистой символике-оказание высочайшей почести почётному гостю. Подают голову передней стороной тому, кому предназначается блюдо, в свою очередь гость, принимая тоолэй, разворачивает голову от себя - это делается в знак уважения к хозяевам и гостям, показывая что он принял такое почётное именное блюдо тоолэй.

Именное блюдо тоолэй преподносит главному гостю с наилучшими благопожеланиями (уреэл) и исполняют песню. Голова подается только мужчинам. Приняв именное блюдо тоолэй гость делает надрезы на лбу, челюстях и ушах. «Надрезы означали: на лбу-мысли наши глубоки, на челюстях-зубы наши крепки, на глазах-глаза наши зорки, на ушах-уши наши чутки». Гость отрезает кусочки мяса с обеих щек и уха и отдает помощнику, чтобы тот преподнес кусочки ритуального мяса хозяину огня. После чего берет блюдо с бараньей головой в руки, крутит по часовой стрелке и в это же время говорит хозяевам благопожелания и исполняет песню. После подношения тоолэй, следующим именным блюдом является желудок, начинённый кровью (хотойн амhар). Его преподносят супруге главного гостя. Если же гость приехал один, то желудок преподносится самой старшей женщине из присутствующих, у которой много детей, внуков и правнуков. Начиненная в желудок кровь, символизирует роль женщины в зарождении и появлении человека. Готовят именное блюдо (хотойн амhар) следующим образом: кровь разбавляют молоком или водой, добавляют соль и внутренний жир. Кровь заливают в приготовленный желудок барана. Далее, горловину желудка нанизывают зигзагами на деревянную лучину (шэпхэ), затем, верх горловины желудка и лучину обматывают внутренним жиром в форме «восьмёрки», таким образом горловина желудка «запечатывается» и при варке вода не попадает внутрь. Желудок выкладывают на большое блюдо, украшают косичками из бараньих внутренностей и лучшими кусочками мяса. При подаче блюда гостье произносят благопожелание. Гостья, приняв блюдо разрезает желудок вокруг лучины, открывая горловину желудка. После этого лучину надламывают и предают огню.

     Почетному гостю мужчине пожилого возраста либо молодому мужчине на большом блюде преподносят именное мясо грудинку (убсуу), которое подается вместе с косточками из бараньих внутренностей (гурмэл) и сердцем (зурхэн). Ритуал так же сопровождается благопожеланиями и песнями

     Следующим именным блюдом по значимости является лопатка (дала), которое при подношении дополняется лучшим жирными кусочками мяса и косичками из бараньих внутренностей (гурмэл). Это блюдо преподносят мужчинам, но в исключительных случаях может быть преподнесено и женщине. При подношении каждой лопатки говорят благопожелания.

     Следующим по престижности блюдом является берцовая кость (можо сэмгэн). Подается мужчине почетного возраста или молодому мужчине, в исключительных случаях-женщине. На блюдо кладут именное мясо, косички (гурмэл) и мясо позвоночной части. Можо сэмгэн подается с наилучшими благопожеланиями.

     Далее преподносится лучевая кость (адхал сэмгэн) – именное блюдо так же в исключительных случаях подаётся женщине. На блюдо кладётся лучевая кость, вокруг красиво укладывают косички (гурмэл), кусочки мяса позвоночной, спиной части. Сопровождается подношение благопожеланиями и песней.

     Далее, когда почётным гостям оказаны все почести, а именные блюда все преподнесены, сказаны благопожелания, спеты песни, подарены подарки, каждый гость со своего именного блюда отрезает несколько кусочков ритуального мяса, передает хозяину (или помощнику) для угощения хозяина огня. Затем гости по очереди наливают в пиалу тарасун, передают хозяину со словами благодарности за гостеприимство с наилучшими пожеланиями и исполняют песни.

8.                  

Предметы связанные с объектом

 

Баран, тренога, котёл, дрова, ведро, тазик, ковш, нож.

 

9.                  

Техники (Технология связанные с объектом)

 

Использование соответствующих ингредиентов для приготовления именных блюд и последующий варки национального блюда.

10.              

Способы и формы передачи традиции

 

Передается из поколения в поколение методом практического обучения.

 

11.              

История выявления и фиксации (история, экспедиция и.т.д.)

 

Областное государственное бюджетное учреждение культуры «Усть-Ордынский Национальный центр народного творчества» 30 сентября 2021 года провели фольклорно-этнографическую экспедицию в с. Баяндай, Баяндаевского района, Иркутской области по сбору информации по приготовлению бурятских национальных именных блюд путем показа обряда от разделки барана до подачи именных блюд.

12.              

Источники информации:

-архивы

-библиография

-иные

 

Участники народного бурятского коллектива «Баян Дайда»:

Аргоева Светлана Сергеевна 1948 г.р., уроженка с. Ахины, Эхирит-Булагатский район

Аргоева Октябрина Владимировна 1950 г.р., уроженка д. Бахай, Баяндаевский район

Дамбуева Юлия Владимировна 1952 г.р., уроженка д. Бахай, Баяндаевский район

Шобдоев Георгий Апполонович 1953 г. р., уроженец д. Бахай, Баяндаевский район

Осодоева Агния Апполоновна 1954 г. р., уроженка д. Бахай, Баяндаевский район

 

13.              

Современное состояние объектов

 

Обряд «Нэрэтэй мяхан» и по сей день пользуются большим спросом не только у жителей села Баяндай, но и у туристов, посещающих Баяндаевский этнографический музей и гостей, приезжающих в Баяндаевский район.

14.              

Формы сохранения и использования объекта в деятельности учреждений культуры

 

Материалы обряда хранятся среди жителей Баяндаевского района, участников народного бурятского фольклорного коллектива «Баян Дайда» и в архиве ОГБУК «УНЦНТ»

15.              

Авторы (Составители)

 

1. Буентаева Альбина Вячеславовна, директор ОГБУК «Усть-Ордынский Национальный центр народного творчества»

2. Нагослаева Антонина Валерьевна, заведующий отделом народного творчества ОГБУК «Усть-Ордынский Национальный центр народного творчества»

3. Мантагуева Лариса Петровна ведущий методист

ОГБУК «Усть-Ордынский Национальный центр народного творчества»

16.              

Дата публикации

 

16.03 2022 год

ОГБУК «Усть-Ордынский Национальный центр народного творчества» - Иркутск: Издательство ИГУ, 2021.- 81 с.

17.              

Дата обновления

 

12 декабря 2022 год

30 марта 2023 год