Вернуться к русскому языку Translate into English Ins Deutsche bersetzen
Версия для слабовидящих
Поиск
669001, Иркутская область, Эхирит-Булагатский район, поселок Усть-Ордынский, улица Ербанова, д.15 «г»

Наш адрес
cogukuncnt@mail.ru
8 (39541) 3-18-83
8 (39541) 3-18-83
vk.com/uncnt

Контактный номер

«Работник культуры - практик»: на тему: «Реконструкция обряда»

«Работник культуры - практик»: на тему: «Реконструкция обряда»

21 марта 2024 года Областное государственное бюджетное учреждение культуры «Усть-Ордынский Национальный центр народного творчества» провели   окружной семинар-практикум «Работник культуры - практик»: на тему «Реконструкция обряда» для руководителей фольклорных коллективов Усть-Ордынского Бурятского округа. В семинаре-практикуме приняло участие 53 специалистов КДУ районов Усть-Ордынского Бурятского округа.

Спикерами выступили: Шаракшинова Елена Константиновна, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой бурятской филологии, заместитель декана по учебной работе, института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ФГБОУ ВО «ИГУ» г. Иркутск, Епонешникова Анна Сергеевна, педагог дополнительного образования ГБУ ДО ИО «Центр развития творчества детей и юношества «Узорочье», специалист по актерскому мастерству, Михеева Ольга Ивановна, фольклорист, специалист по традиционной народной культуре.

Поделились опытом работы руководители фольклорных коллективов: Петрова Надежда Владимировна, руководитель народного бурятского фольклорного коллектива «Амар-Сайн», муниципальное бюджетное учреждение культуры «Межпоселенческий культурный Центр Досуга»                        п. Кутулик МО «Аларский район», с темой доклада: «Моринэй дэлhэ хайшалха ёhо заншал» (стрижка конской гривы). Аларские баатары должны были как можно быстрее подстричь коню гриву и хвост и поставить тавро – клеймо, выжигаемое на коже животных. Для этого сперва каждому нужно было поймать в небольшом загоне необъезженного скакуна и уложить его на землю.

Балдаева Наталья Владиславовна, руководитель народного бурятского фольклорного ансамбля «Баян тала»,

«Культурно-спортивное объединение МО «Ново-Николаевское», рассказала из опыта работы народного бурятского фольклорного коллектива «Баян тала». Участники ансамбля «Баян тала» в течение недели принимали участников Международной экологической экспедиции «Тахо-Байкал», которые приехали в село Ново-Николаевск. Они знакомили иностранных гостей и участников ансамбля «Наран Гохон» из Республике Бурятии с обрядами, обычаями и традициями бурятского народа.

Рассказала про лечебные обряды: Ёhо «Хуриилалга», «Хонёор аргалга – Облаживание жертвенным бараном», это народное лечение. Также рассказала участникам семинара-практикума про обряд «Бэhэ андалдаан» обмен поясами двух родителей (отцов) невесты и жениха относится к обряду сватовства, является одним из обязательных. В репертуаре коллектива – обрядовые, свадебные песни, песни военных лет, мини-спектакли, посвященные старинным обрядам.  «Таталган зугаа», «Зёёхэй наадан», «Хуриилалга»,   «Хонеор аргалга», «Хотондо хаалган», «Yлгыдэ оруулха», «Сагаалганай айлшадай уулзалга», «Ихинтойдэ шэнэ бэри ерэлэй», «Бэhэ андалдаан», «Шагай наадан», «Тоонто арюулга», миниатюры: «З\рхэнэй \бшэн», «Эрбээхэй», «Сотово телефон», «Шэнэ бабканууд».

Следующим выступила Жамьянова Тамара Даниловна, руководитель народного бурятского фольклорного коллектива «Ургы», МБУК «Социально-культурный центр МО «Хохорск», рассказала про обряд «Угаалга». Обряд «Угаалга» (окрепление ребёнка), обычай связан с сохранением жизни ребёнка. Проводился, когда малышу было месяца 3 от действия вредоносных злых духов, когда ребенок был беспокоен, криклив.

Шаракшинова Елена Константиновна, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой бурятской филологии, заместитель декана по учебной работе, института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ФГБОУ ВО «ИГУ» г. Иркутск в своем выступление отметила, что анализ представленных материалов позволяет сказать о том, что в целом у бурят обрядовая традиция все еще сохраняется. Может быть не в полном объёме, в каком она бытовала изначально. Многое, безусловно, забылось, утрачено безвозвратно. Пока еще жива обрядовая традиция обращение к сценическому воплощению обрядовой поэзии, на наш взгляд, вполне оправдано. Восстановление утраченных обрядов, обычаев происходит по крупицам. В фольклорных и этнографических источниках очень мало подробно описанных обрядов. Во многих обрядах утрачены целые фрагменты, поэтические произведения, сопровождающие данный обряд. С целью восстановления обряда коллективы широко пользуются архивными материалами, опубликованными источниками, выявляя локальные особенности их проведения. Собирают материал, восстанавливают, общаются с живыми носителями старины, бабушками и дедушками, которые из первых уст передают знание традиций. С каждым годом остается все мало людей, которые могли бы рассказать об обрядах, поэтому очень важно дополнять воспоминаниями живых свидетелей, чтобы добиться объективной реконструкции того или иного обряда. Главная задача – как можно полнее и бережнее донести культурное наследие своего народа до нашего современника. Проблема сохранения, развития и возрождения традиционной культуры приобретают все большую актуальность.

Вокальный ансамбль «Таежный родник», руководитель Бандолина Евгения Георгиевна, муниципальное бюджетное учреждение культуры «Культурно-информационный комплекс МО «Васильевск МО «Баяндаевский район» показали фрагмент из русского обряда «Троица».

Епонешникова Анна Сергеевна, педагог дополнительного образования ГБУ ДО ИО «Центр развития творчества детей и юношества «Узорочье», специалист по актерскому мастерству показала тренинг по основам актерского мастерства, через фольклорную театрализацию «Все мы родом из детства, воспитываем играючи». Снятие мышечных зажимов, артикуляционная гимнастика, работа над дыханием, рефлексия через игру. Руководители фольклорных коллективов с удовольствием играли: пропала собака, скороходы и др.

Михеева Ольга Ивановна фольклорист, специалист по традиционной народной культуре поделилась практическим опытом работы.

На первым этапе, несомненно, должны быть, сбор, изучение и освоение этнографического материала. Освоение материала — это может быть собственный материал, а может быть материал, собранный предшественниками. Важно правильно подойти к данному процессу. Освоения требует весь комплекс фольклорного материала: детский фольклор, музыка, хореография, игры, обряды и др. Сценарий гуляния на Троицу, куда вошли обряд «завивания берёзки», по окончании обряда, начинаются хороводные игры: «В хороводе были мы», «Заинька». Участники составляют хоровод и начинают петь песни, исполняют троицкие хороводы. Затем обряд кумления: исполняется песня «Давай, кума покумимся», «Стой, стой караван». Заканчивается игровой программой: «Селезень загонял утку», «Летели две птички», «А мы сеяли, сеяли лен», «Заплетися, плетень» и др.

         Также участники получили методический сборник куда вошли доклады выступающих «Реконструкция обрядов».

Сканированный материал:

1.   Сипакова Т.В. «Иркутский хоровод». Сборник. /Издательство: ООО «Издательство «Аспринт». Иркутск. 2011. 44 с.;

2.   Сигарева М.Н. «Организация работы фольклорного коллектива». Методическое пособие / сост. М.Н. Сигарева. – Барнаул: издательство Жерносенко С.С., 2013.-28 с.

Дополнительные фотографии:  Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить